皇室战争部落战与背词典交流群

[img]http://wx3.sinaimg.cn/mw690/74b2254bgy1functmkbkkj20f00qojtw.jpg[/img]
[img]http://wx4.sinaimg.cn/mw690/74b2254bgy1functhaebxj20f00qo40o.jpg[/img]

东方幻想乡
QQ群:376131669


catchphase
[color=#ff0000][size=7]让红魔馆再次辉煌
[/size][/color]

红魔馆将会引入地灵殿防爆技术,以防止一切爆炸的可能性 特别是来自 青蛙神社的  有目的性意图性的爆炸


背词典交流群
QQ群:105745473


本群创建于2010/3/7:  研究背词典方法,英语,日语,西班牙语,俄语,欢迎零基础,理论上能够保证学懂外语,入群先看群文件,另外群主玩王室战争,喜欢生活杂谈 ,看动画,玩游戏

 

肯定
がなくもない:有某种心情
ではないだろうか:低程度的确信
推測・懐疑を表す.¶到处都找不到他,~他进了城?/どこにも彼が見あたらない,町へ行ったのではないだろうか.
といえなくもない:肯定,能够说的上(称得上),但是水平很低
新房 围绕小镇 你会玩乐器吗?能够说的上会玩,真的是能够说的上会玩的水平
どうもない:問題ない?どうもうまくいかない?
不要问我 我也不懂
ないこともない:无解释
ないでもない:无解释
のではなかったか:无解释
ないといい:指某样已经存在的事物有缺点,如果不是XX就完美了
1ものでもない;不敢 不敢轻视 見くびったものでもない 捨てたものでもない
2ないものでもない:消极地表示“能"
なくもない:肯定有这种情况 いえなくもない 前面已经有
「御合う」と考えるのは疑問で、「見合う」かとする説もあるが、名詞「みあい(御合)」の動詞化と考えられなくもない。
るよりない:限定,只能够 仕方がない ほかない しかない
否定
ことなく:名词否定 終わりなく
ことはならない しってはならない  禁止 教训
そうにない:根本不明白
そうもない:根本不可能
だにしない:用言否定
というほどではない:没有达到程度 水平没有达到实战程度
3ものではない:高难1.不应该忠告2.不可能给人看负面事物
べくもない:做不到
べからざる:あってはならない
ありうべからざる
不可能有的bù kenéng you de,不应该yinggai有的.¶それは~ことだ/那是不可能有的事情.事态可能 不允许发生的状态 FZ
べからず:公共禁止标语
ようとしない:第三者不会对自己进行某动作,一般推量型
病気を隠して治療を嫌う.欠点を履い隠して改めようとしないたとえ.
わけにはいかない:
不能做,依据基于一般常识,社会理念,过去经验
わけがない:没有理由成立的动作
把人肢解塞入盒子,这不可能できるわけがない
久保就实际亲眼看到哪个盒子
既不是肯定也不是否定
ことなしに 连
代価を払うことなしに食べる食事.¶他住在老张家吃~
てからでないと。。るない 连 如果不先做,就
穀物は干してからでないと倉庫に入れてはいけない.
ではなくて 连 不是 而是
ていはまいか:推测,是不是正在受苦
ていないだろうか:同上
ではなかろうか ではあるまいか 推测
4ないものか:打開できないものか?打開策/ないものだろうか
难道就不能够,摆脱困境吗?
るやいなや:間もなく ほどなく
るも。。。ないもない:根本不存在这个问题 肯定
すむもすまないもないじゃないか, 2 人の仲で. There is no need for apologies between us, is there?
ようにも。。。ない:意志,想做一样东西客观条件不允许

 

近义词:
なくもない
といえなくもない:肯定,能够说的上(称得上),但是水平很低
新房 围绕小镇 你会玩乐器吗?能够说的上会玩,真的是能够说的上会玩的水平
ないものでもない:消极地表示“能"
なくもない:肯定有这种情况 いえなくもない 前面已经有
「御合う」と考えるのは疑問で、「見合う」かとする説もあるが、名詞「みあい(御合)」の動詞化と考えられなくもない。
べからざる【可からざる】
*1不能bù néng,不可bùke.¶電気はもうわれわれの日常生活に必要欠く~ものとなった/电已成了我们日常生活中必不可少的东西. 2*2[…してはいけない]不可bùke;[…すべきではない]不应该bù yinggai,不能bù néng.¶彼の暴力は許す~行為である/他的动武是不能容许的行为xíngwéi.
べからず【可からず】
*3禁止jìnzhi,不可bùke;勿wù→__→[中],不得bùdé.¶無用の者入る~/闲人免进.¶立ち入る~/禁止入内.¶うそをつく~/不可说谎shuohuang. 2*4无法.¶筆舌に尽くす~/非笔墨语言所能尽述jìnshù.¶その惨状実に名状す~/那种惨状实在无法形容.

推量:
ではないだろうか:低程度的确信
推測・懐疑を表す.¶到处都找不到他,~他进了城?/どこにも彼が見あたらない,町へ行ったのではないだろうか.
ていはまいか:推测,是不是正在受苦 疑问
ていないだろうか:同上
ではなかろうか ではあるまいか 推测
推測・懐疑を表す.¶这位姑娘长zhang得很像他,~他的女儿?/この娘は彼にとてもよく似ているが,もしかしたら彼の娘ではなかろうか.
3ものではない:高难1.不应该忠告2.不可能给人看负面事物
《「…─ではない」の形で、過去の助動詞「た(だ)」を受けて、終助詞的に》押しつけや通念に対する強い反発や反論を表す。とても…ではない。「あの薬は苦くて飲めた─ではない」「土足で乗り込まれたのではたまった─ではない」
つう‐ねん【通念】__名__
一般に共通して認められる考え。「社会─に反する行為」


无解释
ないこともない:无解释 比较勉强,但还是能够做到
¶工作虽然很~,但也不是不能胜任/仕事はたいへん煩雑で骨が折れるが,やれないこともない.¶~的劳动/重い労働.
ないでもない:无解释 狂喜乱舞
まんざら
(并非bìngfei)完全wánquán→__→[中]……,(未必)一定yidìng→__→[中]…….¶~捨てたものでもない/并非完全无用;并非毫无价值.¶~いやでもないらしい/似乎并不一定不愿意.¶~知らない仲でもない/也并不是「完全陌生mòsheng〔一面不识〕.
◇~でもない1*5喜形于色xi xíng yú sè『成語』.¶~でもない顔つき/喜形于色的表情. 2*6并不是不好,还可以.¶この品なら~でもない/这种东西还可以;这种东西不见得不好.
のではなかったか:无解释
失敗や落ち度に気づいたときに発する語。「そんなら俺が矢ではなかったか。―」
Wasn't that rather a childish prank? それはかなり子供っぽいいたずらではなかったか

*1:不可能

*2:不許可

*3:不許可,禁止

*4:不可能

*5:気のりしないでもない

*6:それほど悪くはない